Afstand 52km – Hoogtemeters 294 – Bestemming Blackrock (Ierland) – Overnachting op de wei van de vriendelijke Paddy 

We werden wakker met het kletteren van de regen en draaiden ons nog eens om voor een extra uur slaap. Jammer genoeg regende het dan nog steeds en zou het volgens de voorspellingen pas in de namiddag ophouden. Liv vroeg zelfs of ze vandaag ook een off-day mocht hebben (maar dat mocht ze niet … ik las net de uitspraak van Dirk De Wachter die zei dat je niet mag verwachten dat het leven één groot feest is … wel we mogen ook niet verwachten dat onze reis is één grote vakantie is)

Maar het eerste deel van de dag was wel hard … de kinderen hadden het koud en eten deden we uit noodzaak onder een grote brug waar we toch al uit de regen en de wind stonden.
In de namiddag gingen we onderweg met onze laatste ponden een warme chocomelk drinken en toen we buitenkwamen was er geen regen meer.

Even laten reden we dan Ierland binnen, te merken aan het gebruik van de kilometer ipv de mijl en een Lidl waar we terug in euro konden betalen …. enkel het links rijden dat blijft nog.

We zitten niet in een toeristisch gebied en dat vertaalt zich in … geen campings. En vermits wildkamperen hier ook niet toegelaten is besloten we gewoon aan te bellen met de vraag of we onze tent ergens mochten opzetten. En dat ging gemakkelijker als gedacht … nog vokr we uitgesproken waren stonden we al binnen bij de vriendelijke gepensioneerde leraar Gaelic “Paddy”, die tevens heel wat land bezat. 

En zo staat onze tent nu in zijn wei tussen de strobalen … beter dan een speeltuin.

Zelfs de zon was nog even van de partij

Klein detail … de verkeersborden staan aangegeven in 2 talen, Engels en Gaelic. Vanaf hun 5 jaar leren alle Ieren het Gaelic en toch leeft deze taal niet. “We houden niet van het Gaelic”, vertelde Paddy, “Het is te moeilijk en het wordt misschien al te vroeg aangeleerd, de leerlingen hebben er een hekel aan”. En hij voegde eraan toe “Wat jammer is, want we houden ook niet van Engels, of van de Engelsen, wegens de onderdrukking in het verleden”